Sure Furqan Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]
(All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren; und ihnen wird Gruß und Friede" entgegengebracht,
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diesen wird das Paradies vergolten für das, was sie an Geduld aufbrachten. Und sie werden darin mit Gruß und Salam empfangen.
German - Adel Theodor Khoury
All diese werden mit dem Obergemach dafür belohnt werden,, daß sie geduldig waren; und ihnen wird darin Gruß und Friede entgegengebracht;
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf schufen Wir den Samentropfen zu einem Anhängsel, dann schufen Wir das
- Und Allah ist es, Der die Winde sendet, und da wühlen sie
- Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers