Sura Furqan Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا﴾
[ الفرقان: 74]
Y los que dicen: Señor nuestro! Concédenos en nuestras esposas descendencia y frescura de ojos y haznos un modelo para los que tienen temor (de Allah).
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que piden: "¡Oh, Señor nuestro! Agrácianos con cónyuges y descendientes que sean un motivo de alegría y tranquilidad para nosotros, y haz que seamos un ejemplo para los que tienen temor [de Dios]".
Noor International Center
74. y quienes dicen: «Señor!, concédenos esposas e hijos que sean un consuelo y un motivo de alegría para nosotrosy haz que seamos un buen ejemplo para los piadosos (que temen a su Señor)».
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra. Allah rodea todas
- Sobre la Gran Noticia
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Será apartado quien haya sido apartado.
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers