Sure Ahqaf Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]
Er sagte: "Das Wissen (darüber) ist nur bei Allah; ich übermittele euch (nur) das, womit ich gesandt worden bin. Aber ich sehe, ihr seid Leute, die töricht sind."
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Das Wissen ist nur bei ALLAH. Und ich verkünde euch das, womit ich entsandt wurde. Doch ich sehe euch als Leute, die unwissend sind."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur Gott weiß darüber Bescheid. Ich aber richte euch das aus, womit ich gesandt worden bin. Aber ich sehe, daß ihr Leute seid, die töricht sind.»
Page 505 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Seid ihm ausgesetzt und ertragt es dann standhaft oder nicht, gleich ist
- und (wollen sie) anstatt Allahs dienen, was ihnen keine Versorgung in den
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das
- und lacht ihr, und weint ihr nicht,
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- So eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtes
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers