Sure Zukhruf Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 48]
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das vorhergehende. Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR zeigen ihnen nicht eine Aya außer daß sie noch größer als ihre Vorläuferin ist. Und WIR belangten sie mit der Peinigung, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das andere. Und Wir ergriffen sie mit der Pein, auf daß sie umkehrten.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Gewiß, denjenigen, die nicht an das Jenseits glauben, haben Wir ihre Taten
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Das sind die Städte. Über sie erzählen Wir dir (einiges) von ihren
- Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist.
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Ihm ist das Wissen um die Stunde vorbehalten. Keine Früchte kommen aus
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



