Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geht zu Fir'aun, denn er lehnt sich auf.
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
- Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt. Wenn
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers