Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch die Nacht als Dauerzustand
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
- Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)."
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



