Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
- Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- ihre Vereinigung während der Reise des Winters und des Sommers.
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen
- "Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen."
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- Wer aber keine (Möglichkeit dazu) findet, (der hat) zwei aufeinanderfolgende Monate (zu)
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers