Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten', damit du für diejenigen,
- Und es wurde zu den Menschen gesagt: "Werdet (auch) ihr euch nun
- Wenn Wir auf dich ein Buch aus (beschriebenen) Blättern hinabgesandt hätten, so
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, auf ihnen liegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers