Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Als sie nun von ihren Ränken hörte, sandte sie zu ihnen und
- Jene, die nicht an das Jenseits glauben, weichen fürwahr vom Weg ab.
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem
- Und Wir ließen Sulaiman es begreifen. Und allen gaben Wir Urteil(skraft) und
- Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin
- Eine Menge von den Früheren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers