Sure Sad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte -
German - Adel Theodor Khoury
Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft eilte, wohin er es für treffend hielt;
Page 455 German transliteration
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Kehr zu ihnen zurück. Wir werden ganz gewiß mit Heerscharen über sie
- Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
- Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Allahs, euch zum Zeichen.
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



