Sure Yunus Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ يونس: 75]
Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner führenden Schar, aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein Volk von Übeltätern.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann entsandten WIR nach ihnen Musa und Harun zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern mit Unseren Ayat. Diese erhoben sich jedoch in Arroganz und waren schwer verfehlende Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Dann schickten Wir nach ihnen Mose und Aaron mit unseren Zeichen zu Pharao und seinen Vornehmen. Sie verhielten sich hochmütig und waren Übeltäter.
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der
- Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Zuflucht bei
- Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen. Allah vergibt euch,
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers