Sure Yunus Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das ist wahrlich deutliche Zauberei."
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als zu ihnen die Wahrheit von Uns kam, sagten sie: "Gewiß, dies ist zweifelsohne eine offenkundige Magie."
German - Adel Theodor Khoury
Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: «Das ist ja eine offenkundige Zauberei.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es steht keinem Propheten zu, (etwas) zu veruntreuen. Und wer (etwas) veruntreut,
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
- Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Was immer ihr an
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
- Und Wir ließen Sulaiman es begreifen. Und allen gaben Wir Urteil(skraft) und
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب