Sura Yunus Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ يونس: 75]
Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún y a su élite; pero se llenaron de soberbia y fueron gente de mal.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego envié a Moisés y a Aarón con Mis signos ante el Faraón y su nobleza. Pero respondieron con soberbia porque eran criminales.
Noor International Center
75. Posteriormente enviamos a Moisés y a Aarón con Nuestras pruebas y milagros para que se presentasen ante el Faraón y sus dignatarios, pero estos se llenaron de orgullo y fueron perversos.
English - Sahih International
Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Y enseñó a Adam todos los nombres (de los seres creados) y mostró éstos a
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Y te dirán los beduinos que se quedaron atrás: Tuvimos que ocuparnos de nuestras riquezas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers