Sure Yunus Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Musa sagte: "Sagt ihr denn von der Wahrheit, nachdem sie zu euch gekommen ist: ,Ist das etwa Zauberei? Aber den Zauberern wird es nicht wohl ergehen."
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Musa sagte: "Sagt ihr etwa über die Wahrheit, als sie zu euch kam, dies sei Magie? Aber dieMagier werden nicht erfolgreich sein!
German - Adel Theodor Khoury
Mose sagte: «Wie könnt ihr denn (das) von der Wahrheit sagen, nachdem sie zu euch gekommen ist? Ist das etwa Zauberei? Den Zauberern wird es nicht wohl ergehen.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- Und er sagte: "O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Wenn diejenigen, die ungläubig sind, (es) nur wüßten, (wie es ist,) wenn
- Und Wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



