Sure Anbiya Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (der Quran) ist eine mit Baraka erfüllte Ermahnung, die WIR hinabsandten. Wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
- Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers