Sure Anbiya Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (der Quran) ist eine mit Baraka erfüllte Ermahnung, die WIR hinabsandten. Wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie
- Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- Und die Bewohner des Dickichts taten fürwahr Unrecht,
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers