Sure Anbiya Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (der Quran) ist eine mit Baraka erfüllte Ermahnung, die WIR hinabsandten. Wollt ihr ihn etwa ableugnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als angemessene Vergeltung.
- Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Allah ist es, Der für euch das Vieh gemacht hat, damit ihr
- Und in Musa, als Wir ihn zu Fir'aun mit einer deutlichen Ermächtigung
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Du bist nicht gesandt." Sag: Allah genügt
- Der Satan verspricht euch Armut und befiehlt euch Schändliches. Allah aber verspricht
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und lasse
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor ihren Herrn gestellt werden!
- Und Er ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



