Sure Al Isra Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 76]
Und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem Land aufgestört, um dich daraus zu vertreiben; aber dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und beinahe hätten sie dich doch im Lande bedrängt, damit sie dich daraus vertreiben können. Und dann würden sie nach dir nur kurz (heil) zurückbleiben,
German - Adel Theodor Khoury
Und fast hätten sie dich aus dem Land aufgeschreckt, um dich daraus zu vertreiben. Dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
- Bei dem deutlichen Buch!
- Allah gebietet Gerechtigkeit, gütig zu sein und den Verwandten zu geben; Er
- Sag zu denen, die ungläubig sind: Wenn sie aufhören, wird ihnen vergeben,
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. Da sagte er: "Genießt (euer
- Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



