Sure Yasin Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 67]
Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß sie nicht mehr vorangehen können und auch nicht zurückkehren.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wollten WIR es, würden WIR sie auf ihrer Stelle (in eine andere Schöpfung) doch verwandeln, so würden sie weder weitergehen, noch zurückkehren können.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, würden Wir sie an ihrem Ort verwandeln, so daß sie nicht mehr vorangehen können, und auch nicht zurückkehren.
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Und Wir gaben ja Luqman Weisheit: "Sei Allah dankbar." Und wer dankbar
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde, und zu
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft,
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: Für mich ist
- und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt sie aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers