Sure Kahf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا﴾
[ الكهف: 76]
Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten. Dich trifft in Bezug auf mich kein Tadel.1"
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Sollte ich dich nach irgend etwas nach diesem fragen, dann laß mich nicht länger dein Begleiter sein, bereits hast du von mir aus eine Entschuldigung."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wenn ich dich nach diesem noch einmal nach irgend etwas frage, dann laß mich dich nicht mehr begleiten. Du hast dann von mir aus bereits eine Entschuldigung erhalten.»
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten:
- Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب