Sure Kahf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا﴾
[ الكهف: 76]
Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas frage, dann lasse mich dich nicht mehr begleiten. Dich trifft in Bezug auf mich kein Tadel.1"
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Sollte ich dich nach irgend etwas nach diesem fragen, dann laß mich nicht länger dein Begleiter sein, bereits hast du von mir aus eine Entschuldigung."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wenn ich dich nach diesem noch einmal nach irgend etwas frage, dann laß mich dich nicht mehr begleiten. Du hast dann von mir aus bereits eine Entschuldigung erhalten.»
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Niemand wird in den (Paradies)garten eingehen außer, wer Jude
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers