Sure Anbiya Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]
"Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der Hölle. Ihr werdet dahin hinabgehen."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ihr seid mit dem, was ihr anstelle von ALLAH dient, Brennstoff von Dschahannam. Ihr werdet es ansteuern.
German - Adel Theodor Khoury
«Ihr und das, was ihr anstelle Gottes verehrt, seid Brennstoff der Hölle. Ihr werdet dahin wie zur Tränke gehen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Das ist nur eine ungeheuerliche Lüge, die
- O die ihr glaubt, fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Und dein Herr hätte nimmer die Städte vernichtet, bevor Er nicht in
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm!
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



