Sure Anam Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 78]
Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er: "Das ist mein Herr. Das ist größer." Als sie aber unterging, sagte er: "O mein Volk, ich sage mich ja von dem los, was ihr (Ihm) beigesellt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er daraufhin die aufgehende Sonne sah, sagte er: "Dies ist mein HERR, diese ist größer." Doch als sie verschwand, sagte er: "Meine Leute! Ich sage mich los von dem, was ihr an Schirk betreibt.
German - Adel Theodor Khoury
Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er: «Das ist mein Herr. Das ist ja größer.» Als sie aber verschwand, sagte er: «O mein Volk, ich bin unschuldig an dem, was ihr (Gott) beigesellt.
Page 137 German transliteration
English - Sahih International
And when he saw the sun rising, he said, "This is my lord; this is greater." But when it set, he said, "O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag, die Sonne
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Dies sind die Gesandten; einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt.
- - "Wehe dir, ja wehe!
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
- Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Und Wir gaben Musa (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit Meinen
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers