Sura Anam Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 78]
E quando viu despontar o sol, exclamou: Eis aqui meu Senhor! Este é maior! Porém, quando este se pôs, disse: Ó povomeu, não faço parte da vossa idolatria!
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando viu o sol surgindo, disse: Eis meu Senhor; este é o maior! E, quando ele se pôs, disse: Ó meu povo! Por certo, estou em rompimento com o que idolatrais.
Spanish - Noor International
78. Y cuando vio salir el sol, dijo: «Esto es mi Señor, es más grande (que todo lo demás)». Mas, cuando se puso, dijo: «Pueblo mío!, no tengo nada que ver con lo que vosotros adoráis.
English - Sahih International
And when he saw the sun rising, he said, "This is my lord; this is greater." But when it set, he said, "O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao contrário, quem desobedecer a Deus e ao Seu Mensageiro, profanando os Seus preceitos, Ele
- Acaso, não confortamos o teu peito,
- Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.
- E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos: Apresentai as vossas provas! E então
- Aos incrédulos de nada valerão a fortuna e os filhos, ante Deus, porque serão condenados
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers