Sure Al Isra Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR senden nach und nach vom Quran hinab, was eine Heilung und Gnade für die Mumin ist. Doch er bestärkt die Unrecht-Begehenden nur noch im Fehlgehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit bringt; denen aber, die Unrecht tun, bringt es nur noch mehr Verlust.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie meinten, daß es keine Versuchung gäbe. Sie waren blind und
- Und seid nicht wie jene, die ihr Garn, nachdem es fest gesponnen
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute,
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Und wenn die beiden sich trennen, wird Allah jeden aus Seiner Fülle
- Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب