Sure Al Isra Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR senden nach und nach vom Quran hinab, was eine Heilung und Gnade für die Mumin ist. Doch er bestärkt die Unrecht-Begehenden nur noch im Fehlgehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit bringt; denen aber, die Unrecht tun, bringt es nur noch mehr Verlust.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Und Nuh rief zu seinem Herrn. Er sagte: "Mein Herr, mein Sohn
- so widmest du dich ihm,
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- Doch hatte er keine Macht über sie; (es geschah) nur, damit Wir
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



