Sure Al Isra Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR senden nach und nach vom Quran hinab, was eine Heilung und Gnade für die Mumin ist. Doch er bestärkt die Unrecht-Begehenden nur noch im Fehlgehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit bringt; denen aber, die Unrecht tun, bringt es nur noch mehr Verlust.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



