Sure Al Isra Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR senden nach und nach vom Quran hinab, was eine Heilung und Gnade für die Mumin ist. Doch er bestärkt die Unrecht-Begehenden nur noch im Fehlgehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit bringt; denen aber, die Unrecht tun, bringt es nur noch mehr Verlust.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jene, die, um dem Tod zu entfliehen, zu Tausenden
- Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- Begehrt ihr (Muslime) denn, daß sie (die Juden) euch glauben, wo doch
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- Und gedenkt, als ihr wenige wart und auf der Erde unterdrückt wurdet
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers