Sure Al Isra Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR senden nach und nach vom Quran hinab, was eine Heilung und Gnade für die Mumin ist. Doch er bestärkt die Unrecht-Begehenden nur noch im Fehlgehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit bringt; denen aber, die Unrecht tun, bringt es nur noch mehr Verlust.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (Es gilt)
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Die Stunde kommt nicht über uns." Sag:
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
- Und diejenigen, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten, sagen: "O würden
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



