Sure Al Isra Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich zur Seite. Wenn ihm aber Schlechtes widerfährt, ist er sehr verzweifelt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR dem Menschen gute Gaben gewähren, wendet er sich ab und weicht zur Seite. Und wenn ihn das Unheil trifft, ist er äußerst verzweifelt.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn ihn das Böse trifft, ist er sehr verzweifelt.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- Es steht Allah nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- in den Gärten der Wonne
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers