Sure Al Isra Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich zur Seite. Wenn ihm aber Schlechtes widerfährt, ist er sehr verzweifelt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR dem Menschen gute Gaben gewähren, wendet er sich ab und weicht zur Seite. Und wenn ihn das Unheil trifft, ist er äußerst verzweifelt.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich beiseite. Und wenn ihn das Böse trifft, ist er sehr verzweifelt.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
- Eine Menge von den Früheren,
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt
- Das (ist so), weil dein Herr die Städte nicht zu Unrecht vernichtet',
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب