Sura Al Isra Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os fiéis; porém, isso não fará mais do que aumentara perdição dos iníquos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazemos descer, do Alcorão, o que é cura e misericórdia para os crentes. E, aos injustos, isto não acrescenta senão perdição.
Spanish - Noor International
82. Y hemos revelado en el Corán, el cual es una cura y misericordia para los creyentes, mas no hace sino incrementar la perdición de los injustos (por rechazar la verdad).
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por
- E o abençoamos, a ele e a Isaac. Mas entre os seus descendentes há benfeitores,
- Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés?
- Esperam eles, acaso, algo além da comprovação? O dia em que esta chegar, aqueles que
- Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade,
- Todo o bem que façam jamais lhes será desmerecido, porque Deus bem conhecem os que
- Quem pensa que Deus jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no outro, que pendure
- Tais são aqueles dos quais aceitamos o melhor do que têm feito, e lhes absolvemos
- E também se apresentaram os admoestadores ao povo do Faraó.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers