Sura Al Isra Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ الإسراء: 82]
E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os fiéis; porém, isso não fará mais do que aumentara perdição dos iníquos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazemos descer, do Alcorão, o que é cura e misericórdia para os crentes. E, aos injustos, isto não acrescenta senão perdição.
Spanish - Noor International
82. Y hemos revelado en el Corán, el cual es una cura y misericordia para los creyentes, mas no hace sino incrementar la perdición de los injustos (por rechazar la verdad).
English - Sahih International
And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Neste dia, a escusa dos iníquos de nada lhes valerá, nem serão resgatados.
- Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
- Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
- Escolhemo-los por um propósito: a proclamação da Mensagem da morada futura.
- Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
- Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão
- E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém,
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os
- Por que, quando ouviram a acusação, os fiéis, homens e mulheres, não pensaram bem de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



