Sure Assaaffat Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer demjenigen, der etwas Aufzuschnappendes aufschnappt, dann ihm eine durchdringende Flamme folgte.
German - Adel Theodor Khoury
Außer dem, der etwas aufschnappt und den dann eine leuchtende Sternschnuppe verfolgt.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Sag: Das ist mein Weg: Ich rufe zu Allah aufgrund eines sichtbaren
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- So soll die Rückkehr der Leute, die Unrecht taten, abgeschnitten sein. (Alles)
- damit Er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, vergelte. Für
- Hierauf wird nach alledem ein Jahr kommen, in dem die Menschen Regen
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers