Sure Assaaffat Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer demjenigen, der etwas Aufzuschnappendes aufschnappt, dann ihm eine durchdringende Flamme folgte.
German - Adel Theodor Khoury
Außer dem, der etwas aufschnappt und den dann eine leuchtende Sternschnuppe verfolgt.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch den Tag als Dauerzustand
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
- die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
- Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers