Sure Assaaffat Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer demjenigen, der etwas Aufzuschnappendes aufschnappt, dann ihm eine durchdringende Flamme folgte.
German - Adel Theodor Khoury
Außer dem, der etwas aufschnappt und den dann eine leuchtende Sternschnuppe verfolgt.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
- den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen?
- Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
- Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel (hervorzurufen), bis
- Wir haben doch in diesem Qur'an (die Botschaft) verschiedenartig dargelegt, damit sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



