Sure Anam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Diejenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit Ungerechtigkeit verdecken, die haben (das Recht auf) Sicherheit, und sie sind rechtgeleitet.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben und ihren Iman nicht mit Übertretung vermischen, diese fühlen sich sicher und sie sind rechtgeleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Denjenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit unrechtem Handeln verhüllen, gehört die Sicherheit, und sie folgen der Rechtleitung.
Page 138 German transliteration
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Und sie haben gesagt: .Verlaßt doch nicht eure Götter; verlaßt doch nicht
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers