Sure Anam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Diejenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit Ungerechtigkeit verdecken, die haben (das Recht auf) Sicherheit, und sie sind rechtgeleitet.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben und ihren Iman nicht mit Übertretung vermischen, diese fühlen sich sicher und sie sind rechtgeleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Denjenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit unrechtem Handeln verhüllen, gehört die Sicherheit, und sie folgen der Rechtleitung.
Page 138 German transliteration
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- für die Gefährten der rechten Seite.
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Gewiß, Ich bin dein Herr, so ziehe deine Schuhe aus. Du befindest
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem
- Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers