Sure Araf Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 84]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen Peinigungs- Regen auf sie niedergehen. So siehe, wie das Anschließende von den schwer Verfehlenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schau, wie das Ende der Übeltäter war.
Page 161 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Unter ihnen gibt es diejenigen, die dem Propheten Leid zufügen und sagen:
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- und Deiner häufig gedenken.
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



