Sure Araf Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 84]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen Peinigungs- Regen auf sie niedergehen. So siehe, wie das Anschließende von den schwer Verfehlenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schau, wie das Ende der Übeltäter war.
Page 161 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- Er sagte: "Allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



