Sure Maidah Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ المائدة: 63]
Warum verbieten ihnen nicht die Leute des Herrn und die Gelehrten die sündhaften Worte und das Verschlingen von unrechtmäßig Erworbenem? Fürwahr, wie schlimm ist, was sie machen!
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würden die Gelehrten und Rabbiner sie doch nur abhalten, Verwerfliches zu bekunden und sich Verbotenes anzueignen. Und gewiß erbärmlich ist dies, was sie zu bewerkstelligen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Würden doch die Rabbiner und die Gelehrten ihnen die sündhaften Aussagen und das Verzehren des unrechtmäßig Erworbenen verbieten! Ja, schlimm ist das, was sie zu machen pflegen.
Page 118 German transliteration
English - Sahih International
Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- und wenn die Meere gesprengt werden
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
- Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!
- Doch da tauschten diejenigen von ihnen, die Unrecht taten, das Wort gegen
- und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen?
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers