Sure Maidah Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ المائدة: 63]
Warum verbieten ihnen nicht die Leute des Herrn und die Gelehrten die sündhaften Worte und das Verschlingen von unrechtmäßig Erworbenem? Fürwahr, wie schlimm ist, was sie machen!
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würden die Gelehrten und Rabbiner sie doch nur abhalten, Verwerfliches zu bekunden und sich Verbotenes anzueignen. Und gewiß erbärmlich ist dies, was sie zu bewerkstelligen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Würden doch die Rabbiner und die Gelehrten ihnen die sündhaften Aussagen und das Verzehren des unrechtmäßig Erworbenen verbieten! Ja, schlimm ist das, was sie zu machen pflegen.
Page 118 German transliteration
English - Sahih International
Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
- und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
- O die ihr glaubt, wenn ihr gläubige Frauen heiratet und euch hierauf
- Er hat vor sich und hinter sich Begleiter, die ihn auf Allahs
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Da rief er zu seinem Herrn: "Diese sind ein Volk von Übeltätern."
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- Er sagte: "Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun wollt."
- Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in Ordnung gebracht
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers