Sura Al Isra Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este Corán no podrían traer nada como él aunque se ayudaran unos a otros.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si los seres humanos y los yinnes se unieran para redactar un texto similar al Corán, no podrían lograrlo, aunque se ayudaran mutuamente".
Noor International Center
88. Diles: «Aunque se unieran los hombres y los yinn para producir un Corán semejante a este, no podrían lograrlo, aun ayudándose entre ellos».
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- Y en verdad vosotros y aquéllos a los que adoráis,
- Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Pero no! Su Señor lo estaba viendo.
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- La maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers