Sure Muminun Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]
Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt sind zweifelsohne Ayat, und WIR waren doch Prüfende!
German - Adel Theodor Khoury
Darin sind Zeichen. Wir haben (sie) damit der Prüfung ausgesetzt.
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden,
- und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,
- (Alles) Lob gehört Allah, Der die Himmel und die Erde erschaffen und
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



