Sure Muminun Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]
Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin gibt sind zweifelsohne Ayat, und WIR waren doch Prüfende!
German - Adel Theodor Khoury
Darin sind Zeichen. Wir haben (sie) damit der Prüfung ausgesetzt.
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Allah hat (vor)geschrieben: "Siegen werde Ich ganz gewiß, (Ich) und Meine Gesandten."
- Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß
- da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben
- Und (auch) das Vieh hat Er erschaffen. An ihm habt ihr Wärme
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
- Sag: O Leute der Schrift, kommt her zu einem zwischen uns und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



