Surah Al Isra Aya 88 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Ipagbadya: “Kung ang sangkatauhan at mga Jinn ay magsama-sama upang makagawa ng katulad nitong Qur’an, sila ay hindi makakagawa ng katulad nito, kahit na sila ay magtulungan sa isa’t isa.”
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Talagang kung nagtipon ang tao at ang jinn para maglahad ng tulad ng Qur’ān na ito ay hindi sila makapaglalahad ng tulad nito at kahit pa ang iba sa kanila para sa iba pa ay naging tagapagtaguyod
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan, ang inyong Panginoon! Siya ang tunay na nakakatalos na
- At ang tao ay magsasabi: “Ano 968 ang nangyayari (at
- o kayong mga anak nang mga dinala Namin (sa Arko)
- Datapuwa’t sila ay itinuring ninyo na katatawanan, na naging dahilan
- Katotohanan, talunan sila na nagtatakwil sa kanilang pakikipagniig kay Allah,
- Ito ang Paraiso na Aming ipagkakaloob bilang isang pamana sa
- Sinuman ang tumahak sa katuwiran, kung gayon siya ay gumawa
- At Aming papawiin sa kanilang dibdib ang anumang (magkapanabay na)
- Hindi Namin nilikha ang kalangitan at kalupaan at lahat ng
- At iyong ihagis ang nasa kanan mong kamay! Lulunukin nitong
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers