Sura Al Isra Verso 88 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar a este Alcorão, jamaisteriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se os humanos e os jinns se juntassem, para fazer vir algo igual a este Alcorão, não fariam vir nada igual a ele, ainda que uns deles fossem coadjutores dos outros
Spanish - Noor International
88. Diles: «Aunque se unieran los hombres y los yinn para producir un Corán semejante a este, no podrían lograrlo, aun ayudándose entre ellos».
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- Ó fiéis, não altereis as vossas vozes acima da voz do Profeta, nem lhe faleis
- Pergunta-lhes: Devemos, acaso, invocar em vez de Deus, a quem não pode beneficiar-nos nem prejudicar-nos?
- Não sereis recriminados se vos divorciardes das vossas mulheres antes de as haverdes tocado ou
- Ninguém, além de Deus, poderá revelá-la.
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- E ao tê-lo terminado e alentado com o Meu Espírito, prostrai-vos ante ele.
- Porém, quando lhes chegava a prosperidade, diziam: Isto é por nós! Por outra, quando lhes
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



