Sure Zukhruf Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die nicht glauben."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bei seiner Rede: "Mein HERR! Gewiß, diese sind Leute, die den Iman nicht verinnerlichen", (werde ICH sie strafen).
German - Adel Theodor Khoury
Und bei seinem Ausspruch: «O mein Herr, das sind Leute, die nicht glauben.»
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was würde es ihnen denn ausmachen, wenn sie an Allah und den
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
- Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder
- Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen
- Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- Dann sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab, Schläfrigkeit, die
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers