Sure Zukhruf Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die nicht glauben."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bei seiner Rede: "Mein HERR! Gewiß, diese sind Leute, die den Iman nicht verinnerlichen", (werde ICH sie strafen).
German - Adel Theodor Khoury
Und bei seinem Ausspruch: «O mein Herr, das sind Leute, die nicht glauben.»
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Harun, meinen Bruder.
- Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



