Sure Hud Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und sie, die sie das Jenseits verleugnen.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen verunstalten wollen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben,
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen!
Page 223 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt für
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Und Wir gaben Musa die Schrift und machten sie zu einer Rechtleitung
- Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Als er zu Sulaiman kam, sagte dieser : "Wollt ihr mich mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers