Sure Ankabut Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ﴾
[ العنكبوت: 3]
Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die die Wahrheit sprechen, und Er wird ganz gewiß die Lügner kennen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits setzten WIR diejenigen vor ihnen der Fitna aus. Und ALLAH wird gewiß diejenigen kenntlich machen, die wahrhaftig waren, und ER wird gewiß die Lügner kenntlich machen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, der Versuchung ausgesetzt. Gott wird gewiß in Erfahrung bringen, wer die Wahrheit sagt, und Er wird gewiß in Erfahrung bringen, wer die Lügner sind.
Page 396 German transliteration
English - Sahih International
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und
- Und sie haben Allah mit dem, was Er an (Früchten auf den)
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
- das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers