Sure Mujadilah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH bereitete ihnen eine qualvolle Peinigung vor. Gewiß, es war schlecht, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für sie eine harte Pein bereitet. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- Als Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "Wie
- Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: "O mein Volk,
- Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- So meine ja nicht, Allah würde Sein Versprechen gegenüber Seinen Gesandten brechen.
- Wenn er dann (schließlich) zu Uns kommt, sagt er: "O wäre doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers