Sure Mujadilah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH bereitete ihnen eine qualvolle Peinigung vor. Gewiß, es war schlecht, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für sie eine harte Pein bereitet. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr ihm nicht helft, so hat Allah ihm (schon damals) geholfen,
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- Diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen. Aber nur diejenigen verstehen sie,
- Sie sagten: "Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Wenn ihr euch jedoch abkehrt,
- und wenn die Erde ausgedehnt wird
- Stell dich niemals in ihr (zum Gebet) hin! Eine Gebetsstätte, die vom
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers