Sure Mujadilah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH bereitete ihnen eine qualvolle Peinigung vor. Gewiß, es war schlecht, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für sie eine harte Pein bereitet. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Pfui über euch und über das, dem ihr anstatt Allahs dient! Begreift
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Ob Wir dich einen
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Allah hat zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



