Sure Zukhruf Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihnen wird sie nicht gemildert, und sie sind darin verzweifelt.
German - Adel Theodor Khoury
Es wird ihnen keine Erleichterung gewährt, und sie werden darin voller Verzweiflung sein.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
- Wer immer das schnell Eintreffende will, dem gewähren Wir darin schnell, was
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim
- Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen. Und wenn sie gegen
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- So wird Allah sie für das, was sie gesagt haben, mit Gärten
- Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers