Sure Zukhruf Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihnen wird sie nicht gemildert, und sie sind darin verzweifelt.
German - Adel Theodor Khoury
Es wird ihnen keine Erleichterung gewährt, und sie werden darin voller Verzweiflung sein.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Haben sie sich denn nicht im Reich der Himmel und der Erde
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers