Sure Muminun Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ﴾
[ المؤمنون: 48]
Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie ziehen sie der Lüge. So gehörten sie zu denen, die ins Verderben gestürzt wurden.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
So they denied them and were of those destroyed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen sollen sich fürchten, die, wenn sie schwache Nachkommenschaft hinterließen, um
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
- Und bitte Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
- die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
- Wehe den das Maß Kürzenden,
- Die Heuchler und die Heuchlerinnen stammen voneinander. Sie gebieten das Verwerfliche und
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



