Sure Kahf Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist besser (als eure Gebühr). Doch helft mir mit (eurer Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten Wall errichte.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Das, worin mich mein HERR festigte, ist besser. Also unterstützt mich durch Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen Damm errichte.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Die angesehene Macht, die mir mein Herr verliehen hat, ist besser. Nun helft mir mit Kraft, so errichte ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten Wall.
Page 303 German transliteration
English - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
- Und (gedenke) des Tages, da Wir die Berge versetzen und du die
- und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
- Aber nein! Wir schleudern die Wahrheit gegen das Falsche, und da zerschmettert
- und dessen Beimischung Tasnim ist,
- Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz
- Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"
- damit ihr auf ihr dahinziehen könnt - auf Wegen als breiten Durchgängen'."
- Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



