Sure Kahf Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist besser (als eure Gebühr). Doch helft mir mit (eurer Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten Wall errichte.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Das, worin mich mein HERR festigte, ist besser. Also unterstützt mich durch Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen Damm errichte.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Die angesehene Macht, die mir mein Herr verliehen hat, ist besser. Nun helft mir mit Kraft, so errichte ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten Wall.
Page 303 German transliteration
English - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Wir haben mehr Besitz und Kinder, und wir werden
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
- Allah prägt das Gleichnis eines leibeigenen Dieners, der über nichts Macht hat,
- Und vor Allah wirft sich nieder, wer in den Himmeln und auf
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Und sag Meinen Dienern, sie sollen das, was am besten ist, sagen.
- Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers