Sure Kahf Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا﴾
[ الكهف: 96]
Bringt mir die Eisenstücke." Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch (aufgeschüttet) hatte, sagte er: "Blast (jetzt)." Als er es zum Glühen gebracht hatte, sagte er: "Bringt mir, damit ich (es) darüber gieße, geschmolzenes Kupfer."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bringt mir Eisenstücke!" Als er dann (die Lücke) zwischen den beiden Wallabhängen auf gleicher Höhe zuschütten ließ, sagte er: "Blast!" Als er dann es (das Eisen) erhitzte, sagte er: "Bringt mir geschmolzenes Kupfer, das ich darüber gieße!"
German - Adel Theodor Khoury
Bringt mir die Eisenstücke.» Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch aufgeschüttet hatte, sagte er: «Blast (jetzt).» Als er es zum Glühen gebracht hatte, sagte er: «Bringt mir (geschmolzenes) Kupfer, daß ich es darüber gieße.»
Page 303 German transliteration
English - Sahih International
Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- O die ihr glaubt, wer von euch sich von seiner Religion abkehrt
- Und wir kommen zu dir mit der Gewißheit, und wir sagen gewiß
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- Nicht überdrüssig wird der Mensch, um das Gute zu beten, doch wenn
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



