Sura Kahf Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física y pondré una barrera entre vosotros y ellos.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les dijo: "Lo que mi Señor me ha concedido es superior [a lo que puedan ofrecerme]. Ayúdenme y erigiré una muralla entre ustedes y ellos.
Noor International Center
95. (Dhul Qarnain) dijo: «El poder y la autoridad que mi Señor me ha concedido son mejores(que lo que podáis darme). Ayudadme con vuestra fuerza para levantar una gran barrera entrevosotros y ellos.
English - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Di: Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Allah. Di:
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.
- Y quien toma por aliado a Allah, a Su mensajero y a los que creen...
- Que para algo así actúen los que lo hagan.
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب