Sura Kahf Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Respondeu-lhes: Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. Secundai-me, pois, com denodo, elevantarei uma muralha intransponível, entre vós e eles.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Aquilo, em que meu Senhor me empossou, é melhor. Então, ajudai-me com força, e eu farei um obstáculo, entre vós e eles.
Spanish - Noor International
95. (Dhul Qarnain) dijo: «El poder y la autoridad que mi Señor me ha concedido son mejores(que lo que podáis darme). Ayudadme con vuestra fuerza para levantar una gran barrera entrevosotros y ellos.
English - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ele cria a que Lhe
- Pretendem extinguir a Luz de Deus com as suas (infames) bocas; porém, Deus completará a
- Ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou
- A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.
- Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos fiéis benfeitores que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



