Surah Al Isra Aya 42 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Ipagbadya (o Muhammad sa kanila, na mga pagano at mapagsamba sa mga diyus-diyosan, atbp.): “Kung tunay man na mayroon pang ibang diyos na katambal Niya na kagaya ng kanilang ipinapalagay, kung gayon, katiyakang sila ay hahanap ng isang daan patungo sa Panginoon ng Luklukan (na naghahanap ng Kanyang Pagkalugod upang maging malapit sa Kanya)
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Kung sakaling kasama sa Kanya ay may mga diyos gaya ng sinasabi nila, samakatuwid, talaga sanang naghangad sila tungo sa May trono ng isang landas
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya ay nagsabi: “Sa pamamagitan (sa Ngalan) ni Allah! Malapit
- At kahit na ilihim mo pa ang iyong salita o
- Ito ang kasaysayan ng mga bayan (pamayanan) na Aming isinalaysay
- Sila ay nagsabi: “Kaming (Angkan ng Israel) ay nagdusa ng
- At itatambad Namin sa kanila (sa mga hindi sumasampalataya, mapagsamba
- At kung ang kabundukan ay malansag ng hangin at maging
- At sambahin mo ang iyong Panginoon hanggang sa sumapit sa
- Ah! Kasawian (ang sasapit) sa Araw na ito sa mga
- Datapuwa’t hindi ninyo ito magagawa malibang loobin ni Allah, ang
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ako ay hindi nagsasabi sa inyo na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



