Sure Al Isra Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen, dann würden sie wahrlich nach einem Weg zum Besitzer des Thrones trachten.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wären mit Ihm Götter, wie sie sagen, dann würden sie einen Weg zum Herrscher über Al'ahrsch anstreben."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Gäbe es neben Ihm noch (andere) Götter, wie sie sagen, dann würden sie nach einem Weg suchen, zum Herrn des Thrones zu gelangen.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es sollen diejenigen von euch, die Überfluß und Wohlstand besitzen, nicht
- Beim Zeitalter!
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Und Wir trafen doch schon mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen und
- Soll die Ermahnung (ausgerechnet) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein?"
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب