Sure Al Isra Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen, dann würden sie wahrlich nach einem Weg zum Besitzer des Thrones trachten.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wären mit Ihm Götter, wie sie sagen, dann würden sie einen Weg zum Herrscher über Al'ahrsch anstreben."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Gäbe es neben Ihm noch (andere) Götter, wie sie sagen, dann würden sie nach einem Weg suchen, zum Herrn des Thrones zu gelangen.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- Hierauf geben Wir euch wiederum die Oberhand über sie, und Wir unterstützen
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Er hat vor sich und hinter sich Begleiter, die ihn auf Allahs
- Er sagte: "Das ist die Trennung zwischen mir und dir. Ich werde
- So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer,
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- außer denjenigen, die sich einem Volk anschließen, zwischen dem und euch ein
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers