Surah Al Isra Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الإسراء: 47]
Ganap Naming batid kung ano ang kanilang pinakikinggan kung sila ay nakikinig sa iyo, at kung sila ay nagsasagawa ng lihim na pagsasanggunian, pagmasdan, ang Zalimun (mga mapagsamba sa diyus-diyosan, pagano, mapaggawa ng kabuktutan, atbp.) ay nagsasabi: “wala kang sinusunod maliban sa isang tao na inaalihan (ng demonyo).”
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Kami ay higit na maalam sa pinakikinggan nila noong nakikinig sila sa iyo at noong sila ay nagtatapatan noong nagsasabi ang mga tagalabag sa katarungan: "Wala kayong sinusunod maliban sa isang lalaking nagaway
English - Sahih International
We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ang Jinn, Na Aming nilikha noon pang una mula
- Sila ay nagsabi: “O aming ama! Kami ay nagpapaligsahan sa
- Ang iyong Panginoon (Allah) ang iyong ipinagbubunyi sa kapurihan
- Katotohanan, sila na sumasampalataya (sa Kaisahan ni Allah, kaugnay na
- At pagkaraan nito ay darating ang taon na ang mga
- Sa gayong kalagayan, ang mga sumasampalataya ay sinubukan at nauga
- Kaya’t iyong ipagbunyi ang mga papuri ng iyong Panginoon at
- Ipagbadya: “Sino kaya baga ang makakapangalaga sa inyo laban kay
- At ang mga hindi sumasampalataya ay nagsasabi: “Kung kami ba
- Sapagkat katotohanang ipapadala Namin sa kanila ang babaeng kamelyo bilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers