Sura Al Isra Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الإسراء: 47]
Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando los injustos dicen: No seguís sino a un hombre que está embrujado.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo bien sé cómo se burlan cuando te escuchan [recitar el Corán] o cuando hablan en secreto; y dicen los idólatras: "Están siguiendo a un hombre hechizado".
Noor International Center
47. Nos sabemos bien con qué intención te escuchan cuando oyen (tu recitación del Corán)y lo que comentan en secreto cuando los injustos (que rechazan la verdad) dicen (a los creyentes): «Solo seguís a un hombre embrujado».
English - Sahih International
We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- Entre quienes hemos creado hay una comunidad que guía por medio de la verdad y
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Dijo: Aquí tenéis a mis hijas si habéis de hacerlo.
- Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- sino que la negó y se desentendió.
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers