Surah Ankabut Aya 53 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 53]
At kanilang itinatanong sa iyo na madaliin ang kaparusahan (sa kanila), at kung hindi lamang sa natatakdaang panahon (na may palugit), ang kaparusahan ay walang pagsala na dumatal na sa kanila. At katotohanang ito ay daratal sa kanila nang walang kaabug-abog, sa panahong hindi nila napag-aakala
Surah Al-Ankabut in Filipinotraditional Filipino
Nagpapamadali sila sa iyo ng pagdurusa. Kung hindi dahil [may] isang taning na tinukoy, talaga sanang dumating sa kanila ang pagdurusa at talagang pupunta nga ito sa kanila nang biglaan habang sila ay hindi nakararamdam
English - Sahih International
And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Naririto sa inyo ang masaganang bungangkahoy na inyong kakainin (sa
- Sapagkat katotohanang ipapadala Namin sa kanila ang babaeng kamelyo bilang
- Kaya’t hayaan ang isang bahagi (piraso) ng kalangitan ay bumagsak
- (At gunitain) nang si Allah ay kumuha ng isang Kasunduan
- Sila ay humahangos (sa kanilang) unahan na ang mga leeg
- Siya (Moises) ay nagsabi: “Ako baga ay hahanap para sa
- Sila ay magsasabi: “Kami ay kabilang sa mga hindi nag-aalay
- Ito ang pamamaraan ni Allah sa kaso ng mga pumanaw
- Sila baga na nagsasagawa ng masamang balakin ay nakadarama ng
- At sila ay nagsipagtalo-talo sa bawat isa kung ano ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب