Surah Baqarah Aya 70 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 70]
Sila ay nagsabi: “Manawagan ka sa iyong Panginoon patungkol sa amin na maging maliwanag sa amin kung ano ba siya; para sa amin ang lahat ng mga baka ay magkakatulad. At katotohanang kung nanaisin ni Allah, kami ay mapapatnubayan.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Dumalangin ka para amin sa Panginoon mo, magpapalinaw Siya para sa amin kung ano ito; tunay na ang mga baka ay nagkahawigan sa amin. Tunay na kami, kung niloob ni Allāh, ay talagang mga mapapatnubayan
English - Sahih International
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya: “walang sinuman sa mga kalangitan at kalupaan ang nakakatalastas
- Siya (si Allah), ang Ganap na Nakakaalam ng lahat ng
- Tunay nga, sa Kanya ang lahat ng mga pagpupuri at
- Sa Araw na ang himpapawid (alapaap) ay matutulad sa maruming
- Kaya’t panatilihin ninyo ang inyong tungkulin kay Allah, pangambahan Siya
- Ang Pahayag bang ito (ang Qur’an) ay hindi ninyo (mga
- At katotohanang sila ang nagsisigawa ng kabuhungan, datapuwa’t ito ay
- Sino baga siya na magpapautang kay Allah ng isang magandang
- Siya ang walang Hanggang Buhay. La ilaha illa Huwa (Wala
- At walang ibang magsisikain nito maliban sa Khati’un (mga makasalanan,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



