Sura Baqarah Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 70]
Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como deve ser, uma vez que todo bovino nos parece igual e, se aDeus aprouver, seremos guiados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Suplica por nós a teu Senhor, torne evidente para nós como é ela. Por certo, para nós, todas as vacas se assemelham e, por certo, se Deus quiser seremos guiados.
Spanish - Noor International
70. Dijeron: «Pide a tu Señor de nuestra parte que nos aclare qué vaca debe ser, pues, realmente, todas las vacas nos resultan parecidas. Y, en verdad, si Al-lah quiere, estaremos bien guiados».
English - Sahih International
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- E quando a terra for dilatada
- Por que vos assombrais, então, com esta Mensagem?
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discrepâncias. Porém, se não tivesse
- Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
- Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus,
- E terão os frutos que lhes apetecerem.
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
- Em verdade, aqueles que negarem os Nossos versículos não se ocultarão de Nós. Quem será
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers