Sure Baqarah Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 70]
Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein soll! Die Kühe erscheinen uns (alle) ähnlich. Doch wenn Allah will, so werden wir wahrlich rechtgeleitet sein."
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Richte Bittgebet für uns an deinen HERRN, damit ER uns verdeutlicht, wie sie ist, denn die Kühe scheinen uns ja ähnlich zu sein. Und gewiß, wir werden, wenn ALLAH will, sicherlich fündig sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Rufe für uns deinen Herrn an, daß Er uns deutlich mache, wie sie sein soll, denn die Kühe kommen uns doch ähnlich vor. Aber wir werden gewiß, so Gott will, die richtige finden.»
Page 11 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- Und was euch an dem Tag traf, da die beiden Heere aufeinandertrafen,
- Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
- Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen gleich euch; mir
- Gesandte als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen, damit die
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
- Und wenn euch etwas von euren Gattinnen bei den Ungläubigen verlorengeht und
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers