Surah Tawbah Aya 88 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]
Datapuwa’t ang Tagapagbalita (Muhammad), at sila na may pananalig sa Kanya (sa Kaisahan ni Allah at sa Islam) ay nagsikap na maigi at nakipaglaban na kasama ang kanilang kayamanan at kanilang buhay (sa Kapakanan ni Allah). Sila yaong (sa kanila) ay nakalaan ang mga mabubuting bagay, at sila ang mga magsisipagtagumpay
Surah At-Tawbah in Filipinotraditional Filipino
Subalit ang Sugo at ang mga sumampalataya kasama sa kanya ay nakibaka sa pamamagitan ng mga yaman nila at mga sarili nila. Ang mga iyon ay ukol sa kanila ang mga mabuti at ang mga iyon ay ang mga magtatagumpay
English - Sahih International
But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanan, si Allah ay nasa panig ng mga nangangamba sa
- Sila ay manunumpa (sa Ngalan) ni Allah sa inyo (na
- Datapuwa’t sila (ang mga Tagapagbalita) ay nanikluhod ng tagumpay at
- At kailanma’t may ipinapanaog na Surah (kabanata mula sa Qur’an),
- At ibinigay Namin sa kanila ang Aming mga Tanda, datapuwa’t
- Sila ay magsisihilig (ng may kaginhawahan) sa mga diban na
- Hindi baga sila nagmamasid sa alapaap (langit) sa kaitaasan? Kung
- At ang karamihan sa kanila ay hindi sumasampalataya kay Allah,
- At ipagbadya sa mga hindi sumasampalataya: “Magsigawa kayo ng ayon
- Siya (Hosep) ay nagsabi: “Ako ay inyong ilagay upang pamahalaan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



