Sura Tawbah Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]
Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con sus bienes y personas.Esos tendrán los mejores dones y serán los prósperos.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Mensajero y quienes creen en él luchan con sus bienes materiales y sus personas. Ellos recibirán las bondades [en esta vida y en la otra], y serán quienes [finalmente] triunfen.
Noor International Center
88. Mas el Mensajero y los creyentes que lo siguen combaten con sus bienes y con sus vidas (por la causa de Al-lah). Ellos serán agraciados (en esta vida y en la otra), y ellos serán los triunfadores.
English - Sahih International
But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el Libro clarificador
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Ha enseñado el Corán,
- Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y
- Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers