Sura Tawbah Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]
Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con sus bienes y personas.Esos tendrán los mejores dones y serán los prósperos.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Mensajero y quienes creen en él luchan con sus bienes materiales y sus personas. Ellos recibirán las bondades [en esta vida y en la otra], y serán quienes [finalmente] triunfen.
Noor International Center
88. Mas el Mensajero y los creyentes que lo siguen combaten con sus bienes y con sus vidas (por la causa de Al-lah). Ellos serán agraciados (en esta vida y en la otra), y ellos serán los triunfadores.
English - Sahih International
But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- Destinan una parte de la provisión que les damos a lo que no conocen. Por
- Alif, Lam, Mim.
- Vosotros que creéis! Dad de las cosas buenas que habéis obtenido y de lo que
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no
- Esto es lo que se os promete para el Día de la Cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers