Surah TaHa Ayat 100 Tafseer in Hindi
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
जिसने उससे मुँह फेरा वह क़यामत के दिन यक़ीनन (अपने बुरे आमाल का) बोझ उठाएगा
Surah Ta-Ha Hindi36. अर्थात पापों का बोझ।
Surah TaHa Verse 100 translate in arabic
Surah TaHa Ayat 100 meaning in Hindi
जिस किसी ने उससे मुँह मोड़ा, वह निश्चय ही क़ियामत के दिन एक बोझ उठाएगा
Quran Urdu translation
جو شخص اس سے منہ پھیرے گا وہ قیامت کے دن (گناہ کا) بوجھ اُٹھائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:100) Whoso will turn away from it, he shall bear a heavy burden of sin on the Day of Resurrection;
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on meaning
phonetic Transliteration
Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
Quran Bangla tarjuma
যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और हमने आसमान से बरकत वाला पानी बरसाया तो उससे बाग़ (के दरख्त) उगाए और
- और सारे आसमान व ज़मीन की बादशाहत ख़ुदा ही की है जिसे चाहे बख्श दे
- मगर (हाँ) खुदा के निरे खरे बन्दे (महफूज़ रहे)
- (ये) वह लोग (हैं) जिन की दुनियावी ज़िन्दगी की राई (कोशिश सब) अकारत हो गई
- वही तो है जो तुमको (अपनी कुदरत की) निशानियाँ दिखाता है और तुम्हारे लिए आसमान
- और वह तो यक़ीनन क़यामत की एक रौशन दलील है तुम लोग इसमें हरगिज़ यक़
- और बेहश्त परहेज़ गारों के क़रीब कर दी जाएगी
- और फिर अपने परवरदिगार की तरफ रग़बत करो
- और हमने आसमान और ज़मीन को और जो कुछ इन दोनों के दरमियान है बेकार
- और अपने परवरदिगार से जो उनसे (कहीं) बरतर (बड़ा) व आला है डरते हैं और
Quran surahs in Hindi :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers