Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm
- Sag: Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- und sieh zu. Auch sie werden sehen.
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er
- und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



