Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Da sagten Wir: "O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, ist ihre
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
- Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



