Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dafür, daß sie ihr Abkommen brachen, haben Wir sie verflucht und ihre
- Sag: Ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- Sag: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Und ich gehöre nicht
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- Und Allah macht euch die Zeichen klar, und Allah ist Allwissend und
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers