Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (denke an) den Tag, da Wir aus jeder Gemeinschaft eine Schar
- Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Haben sie sich denn nicht im Reich der Himmel und der Erde
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



