Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts.
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und
- Und so erweckten Wir sie auf, damit sie sich gegenseitig fragten. Einer
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
- Und diejenigen, die sich am Tag zuvor (an) seine(r) Stelle (zu sein)
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
- Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und dann sagt: "Wo
- Und wenn Allah die Menschen für das belangen wollte, was sie verdient
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers