Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
- Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
- Die Männer stehen in Verantwortung für die Frauen wegen dessen, womit Allah
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers