Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- und dem Mond, wenn er ihr folgt,
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Und unter ihnen gehen Jünglinge umher, die zu ihnen gehören, als wären
- niemand außer Allah kann sie beheben.
- der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und
- Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers