Sure TaHa Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Monat Ramadan (ist es), in dem der Qur'an als Rechtleitung für
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- O die ihr glaubt, die einen sollen nicht über die anderen spotten,
- Wehe den das Maß Kürzenden,
- Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter,
- Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt
- Wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers