Sura TaHa Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Quien se aparte de él... El Día del Levantamiento llevará una carga.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio,
Noor International Center
100. Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Si cuando a uno de ellos le anuncian (el nacimiento) de lo que atribuye al
- Busca en lo que Allah te ha dado la morada de la Última Vida sin
- Cuando sintieron Nuestra furia, huyeron precipitadamente de ellos.
- Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
- Dijo: Acaso os escuchan cuando los invocáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers