Sura TaHa Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Quien se aparte de él... El Día del Levantamiento llevará una carga.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio,
Noor International Center
100. Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Y las aves reunidas, todas obedientes a él.
- Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los
- y otras cosas parecidas del mismo tipo.
- Y parte de Sus signos es la creación de los cielos y de la tierra
- Y ten paciencia porque la promesa de Allah es verdad y te haremos ver parte
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



