Sura TaHa Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Quien se aparte de él... El Día del Levantamiento llevará una carga.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio,
Noor International Center
100. Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si los llamáis a la guía no escuchan. Y los ves que te miran,
- Te ha llegado el relato de Musa?
- Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- Desliza tu mano por el escote y saldrá blanca sin que tenga ningún mal. Y
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios
- Y dirá el Shaytan cuando el asunto esté ya decidido: Allah os hizo la promesa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



